in

Моя твоя савсема не понимай: 20 русских надписей в американских фильмах

В современных фильмах такие вещи стараются исправлять, особенно если фильм уходит в российский прокат. Но какой трешак творится, если зоркий глаз носителя русского языка не прошелся по фильму до выхода на экраны! Это совершенно замечательная разновидность киноляпов:

Чак (2008)

Русские мафиози — это очень странные создания: они обычно берут словарь и наугад пишут слова на разные поверхности. Если какие-то из них сочетнутся по смыслу, это было непреднамеренно.

кадр: Warner Bros. Television
кадр: Warner Bros. Television
кадр: Warner Bros. Television

Гражданин Икс(1995)

Время действия — 1982 год. Но вообще шифровки и разные сообщения принято записывать на ленту, а не на проигрывающий ее аппарат.

кадр: HBO Pictures

Легенды завтрашнего дня (2016)

На дворе 1986 год, сталинское прошлое еще преследует СССР. Тюрьмам дают разные страшные имена, например, «Кошмар».

кадр: The CW

12 обезьян (2015)

Тест на IQ: определи правильный порядок слов.

кадр: Atlas Entertainment

Агенты «Щ.И.Т.» (2015)

3 сезон, 13 серия. Сибирь. Глушь. Тайга. Плотность населения — 3 человека на 1 километр леса, плотность грамотного населения еще ниже. Так что все достоверно.

кадр: ABC Studios

Фантастическая четверка

Да ладно!

кадр: 20th Century Fox

Связь (2012)

А этот ребус вы отгадаете? Как думаете, что значит загадочное слово woy? Это они так изобразили букву «ш»! Дальше не подсказываем.

кадр: Bellanova Films

Мозг ценой в миллиард долларов (1967)

В СССР, куда судьба занесла Майкла Кейна, царил вечный дефицит. Не хватало даже гласных букв для табличек!

кадр: Jovera

Губка Боб — квадратные штаны

Самый простой вариант изобразить русский язык — не париться и просто использовать кириллицу. А для достоверности подсовывать настоящие слова.

кадр: Nickelodeon Animation Studio

Операция «Луна» (1965)

Странно, что советский магазин называется «Редкие вещи», а продаются в нем заурядные медведи.

кадр: IMA Productions
кадр: IMA Productions

Напряги извилины (2008)

Все-таки загадочные мы люди: «сироп», «мозоли», а нарисована кукуруза. Не зря фильм назвали «Напряги извилины». Если на каждом шагу такая загадка, может случиться короткое замыкание.

кадр: Warner Bros.

Доктор Живаго (1965)

1905 год. Пролетарии на демонстрации. Спешили, вот и опечатка. С каждым может случиться.

кадр: MGM

Идентификация Борна (2002)

Простой русский парень Ащьф Фштшфум. Опять-таки не парились, просто поменяли раскладку.

кадр: Universal Pictures

Терминал (2004)

Героя Тома Хэнкса на самом деле зовут Гулина Гульнара, что указано в его Вадзіцельскае пасведчанне. Между прочим, это реальные права реальной женщины, которая эмигрировала из Белоруссии в штаты.

кадр: Dreamworks Pictures

Из России, с любовью (1963)

Хорошо, что в России не очень законопослушные граждане, иначе они не могли бы проходить в эти двери — консилиумы бы собирались, пытаясь выяснить, что велит табличка на двери.

кадр: United Artists

День независимости (1996)

Новосибирск обозвали «Новосйойрском», и всем нам грозит туча чего-то такого, что даже произнести сложно.

кадр: 20th Century Fox


Спасибо огромное источнику: ivi.ru

Понравилось?

40 баллов
Upvote Downvote

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.