Правильно ли вы понимаете фразеологизмы?

Предполагается, что фразеологизмы (идиомы) делают нашу речь богатой, образной и выразительной. Давайте проверим, хорошо ли вы помните значение популярных фразеологизмов?

  • Вопрос из

    Крокодиловы слезы это — ?

    • Скупая слеза
    • Неискреннее, притворное огорчение
    • Очень обильные слезы и рыдания

    Правильно Ошибка

    «Крокодиловы слезы» – это значит неискренние слезы, лицемерное и притворное сожаление, лживое сострадание. Примечательно, что фразеологизм «крокодиловы слезы», один из немногих, который употребляется не только в русском языке. Во многих других языках он также встречается.

  • Вопрос из

    Что означает выражение «развесистая клюква»?

    • Выражает ироничное отношение к болтунам
    • Образное определение чего-то редко встречающегося
    • Выражение, являющееся символом богатства и достатка

    Правильно Ошибка

    Развесистая клюква (или под развесистой клюквой, раскидистая клюква, иногда просто клюква) — идиоматическое выражение, обозначающее вымыслы, ложные стереотипы, искажённые представления, вздорные и нелепые выдумки. Выражение обычно употребляется в язвительно-ироническом смысле, чаще всего о бытующих среди иностранцев домыслах о России и русских: о жизни, культуре, истории, языке и т. п. Идиома содержит в себе оксюморон, который заключается в том, что низкорослый (2—3 см) стелющийся по земле кустик клюквы никак не может быть развесистым.

  • Вопрос из

    «Лебединая песня» — так говорят о…

    • Самой прекрасной песне, которую когда-либо слышали
    • Льстивых речах в свой адрес
    • Последнем проявлении таланта

    Правильно Ошибка

    Лебединая песня, лебединая песнь — установившееся значение: последнее, обычно наиболее значительное, произведение кого-либо; последнее проявление таланта, способностей и т. п. Как иносказание означает предсмертное сочинение. Выражение основано на народном поверье, согласно которому лебеди, непевчие, «молчащие» птицы, за несколько мгновений до смерти обретают голос, и это предсмертное пение лебедей удивительно красиво.

  • Вопрос из

    Что называют «презренным металлом»?

    • Деньги
    • Металлолом
    • Любые материальные вещи

    Правильно Ошибка

    Выражение, употребляющееся в значении: деньги; широко популяризовано романом И.А. Гончарова "Обыкновенная история" (1847), ч. 2, гл. 5: "У тебя дядя и друг – слышишь? и если понадобится служба, занятия и презренный металл, смело обратись ко мне: всегда найдешь и то и другое, и третье". Однако выражение имело хождение и до романа Гончарова. Так, например, оно встречается в "Мастерской и гостинной" П. Фурмана (сб. "Сказка за сказкой", т. II. - СПб., 1842), у А.И. Герцена (в "Путевых заметках г. Ведрина", 1843. – Собр. соч. т. II, М., 1954, с.109).

  • Вопрос из

    «Сизифов труд»- именно так называют такую работу.

    • Тяжелая, бесконечная, бесплодная работа
    • Труд, за который не было благодарности или оплаты
    • Очень большой объем работы, которую не выполнить за указанный срок

    Правильно Ошибка

    Фразеологизм "Сизифов труд" по другому еще называют "мартышкин труд", откуда уже и вытекает само значение выражения - ненужная или бестолковая, глупая работа, которую человек выполняет. Примечательно, что сизифов труд возникает по инициативе самого человека и его к этому не принуждают, но в силу гордости или глупости человек и дальше пытается что-то кому-то доказать, делая бессмысленные действия, хотя может остановиться в любой момент. В древнегреческой мифологии строитель и царь Коринфа, после смерти приговорённый богами катить на гору в Тартаре тяжёлый камень, который, едва достигнув вершины, раз за разом скатывался вниз. Отсюда выражение «сизифов труд», означающее тяжёлую, бесконечную, безрезультатную работу и муки.

  • Вопрос из

    Выражение «железный занавес» в переносном смысле означает:

    • Выражение бесстрастного отношения к происходящему
    • Абсолютную безопасность
    • Психологическую изолированность и оторванность

    Правильно Ошибка

    Железный занавес — изолированность какого-то государства, преграды, возникающие в отношениях между государствами. Так стали называть систему политических препятствий, возникших после Второй мировой войны в отношениях стран социалистического и капиталистического лагеря. Эти страны как будто отгородились друг от друга непроницаемой стеной.

  • Вопрос из

    «При царе Горохе» — это когда или где?

    • В незапамятные, старинные времена
    • В сказке, небылице
    • При абсолютной монархии и деспотизме

    Правильно Ошибка

    Известная поговорка «при царе Горохе» означает «давно, в незапамятные времена». Владимир Даль записал другую форму этого выражения: «Давно, когда царь Горох с грибами воевал». Кто же такой царь Горох и при чем здесь грибы? Большинство специалистов рассматривают поговорки про царя Гороха как яркий образец народного юмора, свойственного не только русским. Например, поляки говорят про стародавние времена «при короле Гвоздике», чехи — «при короле Сверчке», у испанцев есть «времена при Каштане», а у немцев — «лето Табаково» (по аналогии с «летом Господним»). В украинском, белорусском и русском фольклоре известны «заместители» царя Гороха.

  • Вопрос из

    Кто такой Иван Непомнящий?

    • Человек с потерей памяти
    • Человек без убеждений и традиций
    • Неблагодарный человек

    Правильно Ошибка

    Иван Непо́мнящий (Иван не помнящий родства) — крылатое выражение, фразеологизм, обозначающий человека без убеждений и традиций. История этого выражения начинается в царской России, когда пойманные беглые каторжники и крепостные крестьяне, пытаясь скрыть своё прошлое и имя, ссылались при задержании на то, что не помнят своего имени и родства.

  • Вопрос из

    «Сардонический смех» — это какой?

    • Очень сильный, неудержимый хохот
    • Язвительный, злобный смех
    • Еле заметный, скрываемый смех

    Правильно Ошибка

    Сардонический смех. Сардони́ческий смех (от др.-греч. σαρδάνιος — язвительный, презрительный) — злобно-насмешливый, презрительный смех или, реже, горький смех утраты. В Древней Греции так называли смех людей, смеющихся в момент своей гибели.

  • Вопрос из

    Кого называют «синим чулком»?

    • Женщин, не следящих за модой, одевающихся, во что придется
    • Мужчин, занимающихся женскими делами
    • В насмешку — женщин, поглощенных наукой и книгами

    Правильно Ошибка

    Характерное для эпохи Просвещения «насмешливое прозвище учёной женщины, лишённой обаяния и всецело поглощённой книжными интересами». В более широком смысле - ироническое обозначение женщины, внешний вид, личные качества, поведение, деятельность, интересы и/или образ жизни которой в значительной степени не соответствуют фемининному стереотипу о них в её окружении - как правило, считаясь подобающими или положительными для мужчин и неподобающими либо ненормальными для женщин.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Подписаться
Уведомить о

0 комментариев
Популярные
Новые Старые
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Вход

Забыли пароль?

Забыли пароль?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.

Прокрутить вверх