Знаешь ли ты происхождение известных выражений?

  • Вопрос из

    Знаете, из какого фильма к нам пришла фраза «Ну кто так строит?!»?

    • «Чародеи»
    • «Гараж»
    • «Берегись автомобиля»

    Правильно Ошибка

    "Ну, кто так строит? Кто так строит?", в отчаянии, со слезами на глазах, восклицал герой Семёна Фарады, когда бродил по бесконечным, запутанным коридорам института под названием "НУИНУ". Все эти события происходили в фильме "Чародеи".

  • Вопрос из

    Гора родила мышь.

    • С этих слов начинается обращение запорожских казаков к турецкому султану.
    • Выражение из басни древнегреческого поэта Эзопа.
    • Индийская поговорка.

    Правильно Ошибка

    Фраза "Гора родила мышь" имеет древнегреческие корни и восходит к одной из басен Эзопа. В басне рассказывается история о богатом купце, который обещал большую награду тому, кто поможет ему избавиться от вредителей, но когда один кроткий мышонок попросил небольшую награду за свою помощь, купец отказал ему и сказал, что "гора родила мышь". Эта фраза стала популярной пословицей и используется, чтобы описать ситуацию, когда ожидаемый результат не соответствует затраченным усилиям или ожиданиям. Она часто употребляется в контексте неудачных проектов, неудачных идей или неудачных попыток достижения чего-то большого.

  • Вопрос из

    А откуда взялось известное «Все! Кина не будет! Электричество кончилось!»?

    • «Джентельмены удачи»
    • «Вам и не снилось»
    • «Человек с бульвара Капуцинов»

    Правильно Ошибка

    Фразу "Все! Кина не будет! Электричество кончилось!" произносит Косой (актер Савелий Краморов), во время ареста в фильме "Джентльмены удачи" и затем используется как эпиграф к фильму. Слова "Кино не будет. Электричество кончилось", нередко звучали в кинотеатрах во время Великой Отечественной войны (1941 – 1945), когда были перебои с сетями и электричеством.

  • Вопрос из

    На заре туманной юности.

    • Название популярных в СССР в 1920-х годах французских духов (в переводе на русский, конечно).
    • Строчка из стихотворения поэта XIX Алексея Кольцова.
    • Заголовок первой критической статьи Владимира Ленина.

    Правильно Ошибка

    Этой строчкой начинается стихотворение поэта XIX века Алексея Кольцова «Разлука». Поздней оно было не раз положено на музыку.

  • Вопрос из

    Не вытанцовывается.

    • Фраза из повести Николая Васильевича Гоголя.
    • Ответ Пушкина приятелю на вопрос о романе с Натальей Гончаровой.
    • Надпись Сергея Прокофьева на нотах балета «Ромео и Джульетта».

    Правильно Ошибка

    Из повести «Заколдованное место» (1932) Н. В. Гоголя (1809—1852). Старый дед, подвыпив, пустился в пляс и «пошел хрен вывертывать ногами по всему гладкому месту, которое было возле грядки с огурцами. Только что дошел, однако ж, до половины и хотел разгуляться и выметнуть ногами на вихорь какую-то свою штуку, — не подымаются ноги, да и только!.. Разогнался снова, дошел до середины — не берет! Что хочь делай: не берет, да и не берет! Ноги как деревянные стали. «Вишь, дьявольское место! вишь, сатанинское наваждение!..» Пустился снова и начал чесать дробно, мелко, любо глядеть; до середины — нет! не вытанцовывается, да и полно!» Иносказательно: не получается, как задумано, как хотелось бы. А. П. Чехов в письме (9 апреля 1888 г.) к поэту А. Н. Плещееву о своей новой повести: «К прискорбию моему, она у меня не вытанцовывается, то есть не удовлетворяет меня».

  • Вопрос из

    Кто «изобрел» фразу «А Васька слушает, да ест»?

    • И.А. Крылов
    • А.С. Пушкин
    • Козьма Прутков

    Правильно Ошибка

    А Васька слушает, да ест. Так говорят о ситуации, когда один говорит, убеждает другого, а тот, не обращая на это внимания, продолжает заниматься своим делом, зачастую предосудительным. Цитата из басни И. А. Крылова (1769-1844) «Кот и повар» (1813).

  • Вопрос из

    Откуда пошло в мир выражение «А судьи кто?»?

    • Из стихотворения А.С.Пушкина «Евгений Онегин»
    • Из комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума»
    • Из стихотворения М.Ю.Лермонтова «Парус»

    Правильно Ошибка

    Фраза "А судьи кто?" действительно восходит к пьесе Александра Сергеевича Грибоедова "Горе от ума", где ее произносит главный герой Молчалин. Эта фраза используется Молчалиным, чтобы подчеркнуть неприемлемость ситуации, когда люди, считающие себя сильными и влиятельными, используют свою власть для того, чтобы унижать и притеснять других. В контексте пьесы фраза "А судьи кто?" отражает общую тему нравственного и интеллектуального упадка общества и служит критикой нравов высших слоев общества.

  • Вопрос из

    Рыльце в пуху.

    • Строчка из басни Крылова.
    • No
    • Название антинаполеоновского памфлета.

    Правильно Ошибка

    Обычно произносится с иронией: А рыльце-то у него (нее) в пушку... Автором выражения принято считать русского баснописца, Ивана Андреевича Крылова. Речь идет о басне "Лисица и Сурок". Написанной в 1813 году.

  • Вопрос из

    С чувством, с толком, с расстановкой.

    • Надпись над трактиром Тестова.
    • Строчка из комедии Грибоедова.
    • Лозунг первого профсоюза извозчиков.

    Правильно Ошибка

    «Читай не так, как пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой», — внушает Фамусов.

  • Вопрос из

    А фраза «Есть еще порох в пороховницах» откуда?

    • Из повести Н.В.Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»
    • Из повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба»
    • Из романа Н.В.Гоголя «Мертвые души»

    Правильно Ошибка

    Фраза "Есть еще порох в пороховницах" действительно восходит к повести Николая Васильевича Гоголя "Тарас Бульба", опубликованной в 1835 году. Цитата из повести Н.В. Гоголя "Тарас Бульба" (1842), – А что, паны? – сказал Тарас, перекликнувшись с куренными. – Есть еще порох в пороховницах? Не ослабела ли козацкая сила? Не гнутся ли козаки? – Есть еще, батько, порох в пороховницах. Не ослабела еще козацкая сила; еще не гнутся козаки! Это выражение стало очень популярным и до сих пор используется, чтобы описать ситуацию, когда у человека или организации еще есть ресурсы, знания или способности для достижения своих целей, несмотря на трудности, которые он может встретить на своем пути.

  • Вопрос из

    В Греции все есть.

    • Фраза из поэмы Гомера.
    • Выражение, принадлежащее Виктору Черномырдину.
    • Реплика из фильма по пьесе Чехова.

    Правильно Ошибка

    В фильме 1944 года «Свадьба», снятом по одноименной пьесе Чехова, грек Дымба отвечает докапывающемуся до него отцу невесты, есть ли то или другое в Греции: «Есть, есть… В Греции все есть».

  • Вопрос из

    Вернись, я все прощу!

    • Название русского романса.
    • Первый фильм Веры Холодной.
    • Поэма Владимира Маяковского.

    Правильно Ошибка

    Романс начала XX века, стихи и музыка Владимира Ленского, аранжировку в 1920 годах сделал композитор Борис Прозоровский. Шлягер процитировали Ильф и Петров в романе «12 стульев»: с призывом «Вернись, я всё прощу» Остап Бендер обращается к отцу Фёдору. Из романа выражение перешло в экранизации, использовалось в повседневных разговорах, в литературе и других кинопроизведениях. Но в быту надрыв романса выглядел искусственно, поэтому фраза обрела ироничный тон.

  • Вопрос из

    А фраза «Новое — это хорошо забытое старое» чья?

    • Модистки Марии Антуанетты мадемуазель Бертен
    • Коко Шанель
    • Пьера Кардена

    Правильно Ошибка

    Фраза «Все новое — хорошо забытое старое» появилась в первой половине 19 века. Авторство приписывается французскому писателю Жаку Пешу. В 1824 г были опубликованы его «Воспоминания», но он не издавал их от своего имени. В качестве псевдонима он использовал имя Роза Бернет, личная швея французской королевы Марии Антуанетты.

  • Вопрос из

    Что повторял Наполеон, убегая из России?

    • «От великого до смешного один шаг»
    • «В России две беды: дураки и дороги!»

    Правильно Ошибка

    Выражение является калькой с французского Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas. Эту фразу часто повторял Наполеон во время бегства из России в декабре 1812 г. своему послу в Варшаве де Прадту, который рассказал об этом в книге "История посольства в Великое герцогство Варшавское" (1816). Первоисточником ее является выражение французского писателя Жана Франсуа Мармонтеля (1723-1799) в пятом томе его сочинений (1787): "Вообще смешное соприкасается с великим".

  • Вопрос из

    В семье не без урода.

    • Выражение принадлежит Николаю II.
    • Из басни Крылова.
    • В семье не без урода.

    Правильно Ошибка

    Фраза "В семье не без урода" действительно является цитатой из басни И.А.Крылова "Слон на воеводстве", где она звучит следующим образом: "Семейство наше, подобно своре, / Бывает то и без урода, / Но все ж бывает так, что в нем / И слон найдется, и блоха".

  • Вопрос из

    Мы разошлись, как в море корабли.

    • Любимое выражение адмирала Нахимова.
    • Слова из творения Мацуо Басё.
    • Строчка из русского романса.

    Правильно Ошибка

    Из романса «Корабли» (не позднее 1925). Слова и музыка — поэта Бориса Алексеевича Прозоровского. Фраза "Мы разошлись, как в море корабли" была использована в романе "Двенадцать стульев" Ильи Ильфа и Евгения Петрова в шутливо-ироническом контексте, как смешное отношение к разрыву былых отношений между влюбленными. В этом романе фраза была использована в смысле того, что разлука между людьми может быть неизбежна, но важно сохранять юмор и оптимизм в жизни.

  • Вопрос из

    Без бумажки ты — букашка.

    • Выражение из повести Гоголя.
    • Слова из советской песенки.
    • Фраза из стихотворения Грибоедова.

    Правильно Ошибка

    Это слова из «Песенки бюрократа», написанной советским поэтом Василием Лебедевым-Кумачом на музыку Константина Листова для эстрадного обозрения Московского дома печати «Вопрос ребром» (1931). «Без бумажки ты — букашка, а с бумажкой — человек», — иронически воспеваются справки и прочие бюрократические документальные издевательства.

  • Вопрос из

    Гнилой Запад.

    • Выражение принадлежит Иосифу Сталину.
    • Фраза Виссариона Белинского.
    • Впервые слова сказаны Леонидом Брежневым.

    Правильно Ошибка

    Критик Виссарион Белинский изобрел это выражение, иронизируя над взглядами идейного противника — историка и публициста-славянофила Степана Шевырева, который сетовал, что мыслящие русичи в «дружеских тесных сношениях с Западом» не чуют «будущего трупа, которым он уже пахнет». Впервые словосочетание «гнилой Запад» Виссарион Григорьевич употребил — в ироническом смысле — в статье о повести Владимира Соллогуба «Тарантас», заочно дискутируя с Шевыревым. Иронично, но впоследствии в общественном создании закрепилось, будто фраза родилась в славянофильской среде. А на самом деле все наоборот, ее автор — их оппонент.

  • Вопрос из

    Как вспомнишь, так вздрогнешь.

    • Реплика из советского спектакля.
    • Фраза из эпиграммы Козьмы Пруткова.
    • Выражение персонажа в пьесе Чехова.

    Правильно Ошибка

    Это фраза из сценки «Одиннадцать неизвестных» из спектакля Ленинградского театра миниатюр «От двух до пятидесяти» (1960). Авторы — Михаил Гиндин, Генрих Рябкин и Ким Рыжов, коллективный псевдоним — Гин-ряры. Целиком звучит так: «Как вспомнишь, так вздрогнешь, а вздрогнешь — мороз по коже!» Популярность ей принесло исполнение Аркадия Райкина.

Проверьте свои ответы:

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Подписаться
Уведомить о

0 комментариев
Популярные
Новые Старые
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Вход

Забыли пароль?

Забыли пароль?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.

Прокрутить вверх