Тест: Вы мастер языков? Разгадайте значения «ложных друзей переводчика»!

4.5
(2)

Вы когда-нибудь задумывались, как часто слова, которые звучат или выглядят похоже в разных языках, имеют совершенно разные значения? Такие слова называются «ложными друзьями переводчика», и они часто становятся источником ошибок в переводе, приводя к неправильному пониманию текста.

Свое название эти слова получили за обманчивую схожесть с словами из других языков. Иногда это происходит из-за изменения значения слова после его заимствования, иногда слова имеют общий корень, но со временем приобрели разные значения, а иногда созвучие слов образовывается просто случайно.

Вы готовы проверить свое знание иностранных языков и узнать, сможете ли вы распознать этих «ложных друзей переводчика» и правильно их перевести? Тогда присоединяйтесь к нашему тесту и узнайте, насколько хорошо вы разбираетесь в этой сложной и интересной теме!

 

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 4.5 / 5. Количество оценок: 2

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Поделитесь тестом:
Подписаться
Уведомить о

0 комментариев
Популярные
Новые Старые
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Вход

Забыли пароль?

Забыли пароль?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.

Прокрутить вверх